Menü aufrufen
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Hymne der Litauischen SSR  (Balys Dvarionas, Jonas Švedas (Musik), Antanas Venclova (Text))

Aus ProleWiki


Hymne der Litauischen SSR
Autor*inBalys Dvarionas, Jonas Švedas (Musik), Antanas Venclova (Text)


Die Hymne der Litauischen SSR war die Hymne der Litauischen SSR zwischen 1950 und 1991. Nach Stalins Tod wurde sein Name in der zweiten Strophe durch "Partei" ersetzt.

Text

Liedtexte
Litauischer Text Russischer Text Deutsche Übersetzung
Tarybinę Lietuvą liaudis sukūrė,

Už laisvę ir tiesą kovojus ilgai.

Kur Vilnius, kur Nemunas, Baltijos jūra,

Ten klesti mūs miestai, derlingi laukai.

Советской навечно по воле народа

Ты стала, моя дорогая Литва.

Здесь Вильнюс, здесь Неман, Балтийское море,

Цветут наши нивы, растут города.

Sowjetlitauen wurde vom Volk geschaffen,

welches lange für Freiheit und Wahrheit kämpfte.

Wo Vilnius, wo Nemunas, wo die Ostsee,

dort lass unsere Städte und Felder gedeihen

Priedainis:

Tarybų Sąjungoj šlovingoj,

Tarp lygių lygi ir laisva,

Gyvuok per amžius, būk laiminga,

Brangi Tarybų Lietuva!

Припев:

В Союзе братском обрели мы

Средь равных равные права.

Живи в веках и будь счастливой,

Моя Советская Литва!

Refrain:

In der herrlichen Sowjetunion,

unter gleichen, gleich und frei,

Lebe für immer, sei glücklich,

Liebes Sowjetlitauen!

Į laisvę mums Leninas nušvietė kelią,

Padėjo kovoj didi rusų tauta.

Mus Partija veda į laimę ir galią,

Tautų mūs draugystė kaip plienas tvirta.

Нам русский народ помогал в битве грозной,

Нам Ленин открыл лучезарную даль.

Союз нерушимый наш Партией создан,

И дружба народов прочнее, чем сталь.

Lenin hat uns den Weg in die Freiheit geebnet,

das große russische Volk half im Kampf.

Die Partei führt uns zu Glück und Macht,

die Freundschaft der Nationen ist fest wie Stahl.

Priedainis:

Tarybų Sąjungoj šlovingoj,

Tarp lygių lygi ir laisva,

Gyvuok per amžius, būk laiminga,

Brangi Tarybų Lietuva!

Припев:

В Союзе братском обрели мы

Средь равных равные права.

Живи в веках и будь счастливой,

Моя Советская Литва!

Refrain:

In der herrlichen Sowjetunion,

unter gleichen, gleich und frei,

Lebe für immer, sei glücklich,

Liebes Sowjetlitauen!

Tėvynė galinga, nebijom pavojų,

Tebūna padangė taiki ir tyra.

Mes darbu sukursim didingą rytojų,o

Ir žemę nušvies komunizmo aušra.

Никто нам не страшен – могуча Отчизна!

И небу быть мирным и чистым всегда.

Приблизим трудом торжество коммунизма,

Свети над планетою, счастья звезда.

Die Heimat ist mächtig und fürchtet keine Gefahren.

Mögen die Himmel friedlich und rein sein.

Mit unserer Arbeit werden wir ein großartigeres Morgen erschaffen.

Und der Beginn des Kommunismus wird die Erde erleuchten.

Priedainis:

Tarybų Sąjungoj šlovingoj,

Tarp lygių lygi ir laisva,

Gyvuok per amžius, būk laiminga,

Brangi Tarybų Lietuva!

Припев:

В Союзе братском обрели мы

Средь равных равные права.

Живи в веках и будь счастливой,

Моя Советская Литва!

Refrain:

In der herrlichen Sowjetunion,

unter gleichen, gleich und frei,

Lebe für immer, sei glücklich,

Liebes Sowjetlitauen!

Inhaltsverzeichnis