Menü aufrufen
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Hymne der Russischen Föderation  (Sergei Wladimirowitsch Michalkow (Text) Alexander Wassiljewitsch Alexandrow (Melodie))

Aus ProleWiki


Hymne der Russischen Föderation
Autor*inSergei Wladimirowitsch Michalkow (Text) Alexander Wassiljewitsch Alexandrow (Melodie)


Die Hymne der Russischen Föderation ist seit dem 30. Dezember 2000 die Nationalhymne der Russischen Föderation. Sie hat die gleiche Melodie wie die Hymne der bolschewistischen Partei und die Hymne der Sowjetunion.

Text

Liedtexte
Russischer Text Transkription Deutsche Übersetzung
Россия – священная наша держава,

Россия – любимая наша страна.

Могучая воля, великая слава –

Твоё достоянье на все времена!

Rossija – swjaschtschennaja nascha derschawa,

Rossija – ljubimaja nascha strana.

Mogutschaja wolja, welikaja slawa

Twojo dostojanje na wse wremena!

1. Strophe
Russland, unsere geheiligte Macht,
Russland, unser geliebtes Land.
Mächtiger Wille, großer Ruhm
Dein Vermächtnis für alle Zeiten.
Припев:

𝄆 Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой,

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой! 𝄇

Pripew:

Slawsja, Otetschestwo nasche swobodnoje,

Bratskich narodow sojus wekowoi,

Predkami dannaja mudrost narodnaja!

Slawsja, strana! My gordimsja toboi!

Refrain:
Glorreich seist du, unser freies Vaterland,
Der brüderlichen Völker jahrhundertealter Bund,
Von Vorfahren gegebene Weisheit des Volkes!
Gerühmt sei das Land! Wir sind stolz auf dich!
От южных морей до полярного края

Раскинулись наши леса и поля.

Одна ты на свете! Одна ты такая –

Хранимая Богом родная земля!

Ot juschnych morei do poljarnowo kraja

Raskinulis naschi lessa i polja.

Odna ty na swete! Odna ty takaja –

Chranimaja Bogom rodnaja semlja!

2. Strophe
Von südlichen Meeren bis zum Polargebiet
Erstrecken sich unsere Wälder und Felder.
Einmalig bist du in der Welt!
Einzigartig bist du, von Gott beschützte heimatliche Erde!
Припев:

𝄆 Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой,

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой! 𝄇

Pripew:

Slawsja, Otetschestwo nasche swobodnoje,

Bratskich narodow sojus wekowoi,

Predkami dannaja mudrost narodnaja!

Slawsja, strana! My gordimsja toboi!

Refrain:
Glorreich seist du, unser freies Vaterland,
Der brüderlichen Völker jahrhundertealter Bund,
Von Vorfahren gegebene Weisheit des Volkes!
Gerühmt sei das Land! Wir sind stolz auf dich!
Широкий простор для мечты и для жизни

Грядущие нам открывают года.

Нам силу даёт наша верность Отчизне.

Так было, так есть и так будет всегда!

Schiroki prostor dlja metschty i dlja schisni,

Grjaduschtschije nam otkrywajut goda.

Nam silu dajot nascha wernost Ottschisne.

Tak bylo, tak jest i tak budet wsegda!

3. Strophe
Einen weiten Raum für Träume und Leben
Eröffnen uns die künftigen Jahre.
Die Treue zu unserem Vaterland gibt uns Kraft.
So war es, so ist es, und so wird es immer sein.
Припев:

𝄆 Славься, Отечество наше свободное,

Братских народов союз вековой,

Предками данная мудрость народная!

Славься, страна! Мы гордимся тобой! 𝄇

Pripew:

Slawsja, Otetschestwo nasche swobodnoje,

Bratskich narodow sojus wekowoi,

Predkami dannaja mudrost narodnaja!

Slawsja, strana! My gordimsja toboi!

Refrain:
Glorreich seist du, unser freies Vaterland,
Der brüderlichen Völker jahrhundertealter Bund,
Von Vorfahren gegebene Weisheit des Volkes!
Gerühmt sei das Land! Wir sind stolz auf dich!
Inhaltsverzeichnis